简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

التعويض عن الأضرار المتكبدة في خدمة الأمم المتحدة في الصينية

يبدو
"التعويض عن الأضرار المتكبدة في خدمة الأمم المتحدة" أمثلة على
الترجمة الصينيةجوال إصدار
  • 对执行联合国职务时所受损害的赔偿
أمثلة
  • ففي فتواها بشأن التعويض عن الأضرار المتكبدة في خدمة الأمم المتحدة استنبطت محكمة العدل الدولية من الطابع العالمي للأمم المتحدة حق المنظمة في رفع دعاوى ضد دولة غير عضو().
    在关于执行联合国职务时所受伤害赔偿案的咨询意见中,国际法院从本组织的普世使命出发,推定联合国有权向非会员国提出索偿要求。
  • وفتوى محكمة العدل الدولية بشأن التعويض عن الأضرار المتكبدة في خدمة الأمم المتحدة تميز بين الدول، التي تمتلك جميع الحقوق والواجبات الدولية التي يعترف بها القانون الدولي، والمنظمات، التي تتوقف حقوقها وواجباتها على غرضها ووظيفتها.
    国际法院关于在执行联合国公务时所受损害的赔偿案的咨询意见,对拥有国际法所承认的所有国际权利和义务的国家以及权利和义务根据其宗旨和职能而定的组织进行了区分。
  • 3) ومن أمثلة الطلبات التي يمكن أن تقدمها دولة مضرورة أو منظمة دولية مضرورة في آن واحد ما توخته محكمة العدل الدولية في فتواها بشأن " التعويض عن الأضرار المتكبدة في خدمة الأمم المتحدة " .
    (3) 国际法院在关于 " 执行联合国公务时所受损害的赔偿 " 的咨询意见中,设想了一受害国和一受害国际组织可能同时主张索偿的情况。
  • وقيل إن تعليق اللجنة نفسها على مشروع مواد تلك الاتفاقية أشار إلى عدد من الأمثلة المأخوذة من الممارسات القضائية الدولية، وأولها فتوى محكمة العدل الدولية لعام 1949 في قضية " التعويض عن الأضرار المتكبدة في خدمة الأمم المتحدة " ، التي تبين أن للمنظمات الدولية الحق في المطالبة بتعويض عن الأضرار التي يتعرض لها موظفوها أثناء تأدية واجباتهم.
    委员会本身对该公约的条款草案的评注指向一些国际司法实践的例子,从1949年有关《联合国公务中所受伤害的赔偿案》的国际法院的咨询意见开始,这表明国际组织有权为他们的官员在履行公务时所受伤害要求赔偿。